Thai2English OnlineThai2English can enable you to easily read, understand and translate Thai text, even with little or no knowledge of Thai grammar. It will automatically transliterate Thai to roman letters so it can be read without needing to know Thai script, and tone marks are added to each syllable to show how they're pronounced. The text is then spaced out dictionary definitions are shown for each word when you move your mouse over them, to make translating and understanding the text quick and straightforward.
| To get started, type or copy-and-paste Thai script into the text box. Non Thai words are left unchanged.
Did You Know ?Interjections In Thai
อ้าว aao shows surprise or disappointment at an unexpected turn of events.
โอ้โห oh ho or shortened form ho show surprise, admiration or amazement at something. It's a exclamation you often hear from TV sports commentators who like to say it every time a player does something skillful. โอ้โห is a bit broader in scope than ว้าว wao from the English "wow!" , just used for showing admiration.
แหม mae also shows surprise, but without the element of disappointment of อ้าว . One common use of it is in a joking way when reacting to an obvious exaggeration, lie, boastful comment, or over/under-reaction. It's a bit more common in female speech than in male.
Read More >>